The Guidelines for Multilingual Thesauri was established in 2009 by the Working Group on Guidelines for Multilingual Thesauri within IFLA. The purpose of these document guidelines is to describe the structure and the principle of building multilingual thesauri.
On the one hand, the document provides the guidelines for building a new multilingual thesaurus with two different building approaches: According to the first approach, the build of the thesaurus starts with one language. After the termination another language or other languages can be added to it. The second approach starts building a new thesaurus with several languages at the same time.
On the other hand, the document provides guidelines for building a new thesaurus by merging or linking existing thesauri.
The Guidelines complements the already existing standards for controlled vocabularies such as IFLA's Principles Underlying Subject Heading Languages (SHLs) and the ANSI/NISO Z39.19-2005 (Guidelines for the Construction, Format, and Management of Monolingual Controlled Vocabularies).
The Guidelines are free available on the Web Page of IFLA.
- Codes for the representation of names of languages
- Country Codes
- DIN Language codes
- Guidelines for the Construction, Format, and Management of Monolingual Controlled Vocabularies
- Information and documentation — Thesauri and interoperability with other vocabularies
- Presentation/representation of entries in dictionaries — Requirements, recommendations and information
- Simple Knowledge Organization System
- Structured vocabularies for information retrieval
- Working Group on Guidelines for Multilingual Thesauri
Legend: | |
|
isSimilarTo |
|
isVersionOf |